Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك , lām ل , nūn ن , he ه , yā' ه
Racine
Verbe (arabe)
غرم
Verbe (transl.)
ġerem
ġorom
Mudāriʾ
a : ye-ġram
Forme
I-e-e I-o-o
Participe actif
ġārem
Sens
français transitivité parallèles
synonymes
antonymes
perdre (argent), gaspiller, dilapider vt-cod هـ
لمّا بيراهن بيغرم دايما فلوس كتير lamma bey-rāhen bye-ġram dayman folūs ketīr Quand il parie, il perd toujours beaucoup d’argent.
coûter à qqn vt-cod هـ
غرم في العزومة دي الجلد والسقط ġerem fel-ʿozūma di el-geld wes-saqaṭ Cette invitation lui a coûté les yeux de la tête. locution
amende, contravention
غرامة الوقوف في الممنوع كبيرة ġarāmet el-woqūf fel-mamnūʿ kebīra La contravention pour stopper dans un endroit interdit est énorme.
amende, coût, perte, dommage
سفره ده كان غرامة كبيرة عليه safar-o da kān ġarāma kbīra ʿalē-h Ce voyage lui a coûté une grosse somme.
Adjectifs
schème adjectif pluriel translit. sens
فَعلان غرمان /ة غرمانين ġarmān perdant
اعزم اصحابك كلّهم ما انت مش غرمان حاجة eʿzem aṣḥāb-ak koll-ohom ma nta meš ġarmān ḥāga Invite tous tes amis étant donné que ça ne te coûte rien.
فَعلان غرمان /ة غرمانين ġarmān perdant
زغرطي ياللي مانتيش غرمانة zaġrati ya elli ma nti-š ġarmāna Fais des youyous toi qui n’a rien à perdre.
url
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred Version 1, données du data date 13 février 2023 February 13th 2023