Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك , lām ل , nūn ن , he ه , yā' ه
Racine
Verbe (arabe)
غبّش
Verbe (transl.)
ġabbeš
Mudāriʾ
e : ye-ġabbeš
Forme
II
Participe actif
me-ġabbeš
Participe passif
me-ġabbeš
Participes
français participe transitivité parallèles
synonymes
antonymes
opaque, embué, sombre PP
إزاز الشبّاك مغبّش من المطر ezāz eš-šebbāk me-ġabbeš mel-maṭar Les vitres de la fenêtre sont opaques à cause de la pluie.
Sens
français transitivité parallèles
synonymes
antonymes
rendre opaque, sombre, brouiller, obscurcir (vue) vt-cod هـ
يدغشش ye-daġšeš
الشبّورة بتغبّش الرؤية eš-šabbūra bet-ġabbeš er-roʾya Le brouillard trouble la vue.
Adjectifs
schème adjectif pluriel translit. sens
مفَعِّل مغبّش /ة مغبّشين me-ġabbeš /a
me-ġabbešīn obscur, sombre, opaque, embué
انا مش شايفة حاجة النضّارة مغبّشة ana meš šayfa ḥāga en-naḍḍāra m-ġabbeša Je n’y vois rien, le verre des lunettes est embué.
url
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred Version 1, données du data date 13 février 2023 February 13th 2023