Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك , lām ل , nūn ن , he ه , yā' ه
Racine
Verbe (arabe)
عمّص
Verbe (transl.)
ʿammaṣ
Mudāriʾ
a : ye-ʿammaṣ
Forme
II
Participe actif
me-ʿammaṣ
Sens
français transitivité parallèles
synonymes
antonymes
souffrir de sécrétions oculaires vi
عينيّ بتعمّص في الربيع ʿena-yya bet-ʿammaṣ fer-rabīʿ Au printemps, je souffre de sécrétions oculaires.
souffrir d’une sécrétion oculaire vi
الولد عينيه بتعمّص لوحدها حطّي له مرهم el-walad ʿen-ēh bet-ʿammaṣ le waḥd-aha ḥoṭṭ-ī l-o marham Le petit souffre d’une sécrétion oculaire, mets-lui de la pommade.
Adjectifs
schème adjectif pluriel translit. sens
مفَعّل معمّص / ة معمّصين me-ʿammaṣ / a
me-ʿammaṣīn chassieux, purulent
غسلت وشّك إزّاي ما انت لسّه معمّص أهه ġasal-t_wešš-ak ʾezzāy ma nta lessa m-ʿammaṣ ʾah-o Comment est-ce que tu t’es lavé le visage, tu as encore les yeux chassieux !
url
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred Version 1, données du data date 13 février 2023 February 13th 2023