Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك , lām ل , nūn ن , he ه , yā' ه
Racine
Verbe (arabe)
اتعمّر
Verbe (transl.)
et-ʿammar
Mudāriʾ
a : yet-ʿammar
Forme
et+II
Participe passif
met-ʿammar
Sens
français transitivité parallèles
synonymes
antonymes
ê. chargé (arme) vi-passif
المسدّس اتعمّر el-mosaddas et-ʿammar Le pistolet a été chargé.
Adjectifs
schème adjectif pluriel translit. sens
متفعّل متعمّر / ة متعمّرة met-ʿammar / a
met-ʿammara bourré (stupéfiant)
أنا دماغي متعمّرة ومتكلّفة ومش عايز حدّ يعكنن عليّ ʾana dmāġ-i met-ʿammara we met-kallefa w meš ʿāyez ḥadd_y-ʿaknen ʿala-yya J’ai la tête bien bourrée de hash bien cher et que personne ne m’embête.
url
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred Version 1, données du data date 13 février 2023 February 13th 2023