Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك , lām ل , nūn ن , he ه , yā' ه
Racine
Verbe (arabe)
عطّر
Verbe (transl.)
ʿaṭṭar
Mudāriʾ
a : ye-ʿaṭṭar
Forme
II
Participe actif
me-ʿaṭṭar
Sens
français transitivité parallèles
synonymes
antonymes
parfumer qqch vt-cod هـ
شغّل بخور يعطّر الجوّ شويّة šaġġal boḫūr ye-ʿaṭṭar eg-gaww_šwayya Brûle de l’encens pour parfumer un peu l’atmosphère.
empester qqn avec qqch vt-coi-cod ل ه هـ
عطّر لنا الجوّ بريحته المعفّنه ʿaṭṭar l-ena g-gaww_b-reḥt-o l-meʿaffena Il nous a empesté l’atmosphère avec son odeur nauséabonde.
Adjectifs
schème adjectif pluriel translit. sens
مفَعَّل معطّر / ة معطّرة me-ʿaṭṭar / a
me-ʿaṭṭara parfumé, aromatisé
صباحك معطرّ مفتّح مزهّر ṣabāh-ak me-ʿaṭṭar me-fattaḥ me-zahhar Que ta matinée soit parfumée, épanouie et fleurie.
url
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred Version 1, données du data date 13 février 2023 February 13th 2023