Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك , lām ل , nūn ن , he ه , yā' ه
Racine
Verbe (arabe)
عصي
Verbe (transl.)
ʿeṣi
Mudāriʾ
ā : ye-ʿṣa
Forme
I-e-ī
Participe actif
ʿāṣi
Participe passif
maʿṣi
Masdar 1
ʿeṣyān
Masdar 2
ʿaṣayān
Sens
français transitivité parallèles
synonymes
antonymes
désobéir à qqch vt-cod هـ
يكسّر ye-kassar
يطيع ye-ṭīʿ
انت حتعصى أوامري وللا إيه enta ḥate-ʿṣa ʾawamr-i walla ʾēh Tu vas désobéir à mes ordres ou quoi?
désobéir, enfreindre, se rebeller vi
طيع أبوك وما تعصهوش ṭīʿ ab-ūk we ma teʿṣa-hū-š Obéis à ton père et n’enfreins pas ses ordres.
désobéir vi
العصا لمن عصى el-ʿaṣa le-man ʿaṣa Qui désobéit mérite le bâton proverbe
résister à qqn vt-coi على ه
ما فيش حاجة تعصى عليك ma fī-š ḥāga te-ʿṣa ʿalē-k Rien ne te résiste.
désobéissance civile
فيه عصيان مدني من بكره عشان ارتفاع الأسعار fīh ʿeṣyān madani men bokra ʿašān ertefāʿ el-ʾasʿār Il y a à partir de demain une désobéissance civile contre la hausse des prix.
url
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred Version 1, données du data date 13 février 2023 February 13th 2023