Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك , lām ل , nūn ن , he ه , yā' ه
Racine
Verbe (arabe)
عشم
Verbe (transl.)
ʿašam
Sens
français transitivité parallèles
synonymes
antonymes
fait de s’attendre à des choses positives
عشمي في ربّنا كبير ʿašam-i f rabb-ena kbīr J’attends plein de choses positives de Dieu.
Adjectifs
schème adjectif pluriel translit. sens
فَعْلان عشمان / ة عشمانين ʿašmān / ʿašmana
ʿašmanīn qui s’attend à qqch de positif
يا ناس يا عبط يا عشمانين في فرصة تانية للقا بطّلوا أوهام بقى ya nās ya ʿobṭ_ya ʿašmanīn fe forṣa tanya lel-loqa baṭṭal-u ʾawhām baqa Ô gens stupides qui croient en une deuxième chance pour les retrouvailles, cessez donc ces illusions !
url
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred Version 1, données du data date 13 février 2023 February 13th 2023