Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك , lām ل , nūn ن , he ه , yā' ه
Adjectifs
schème adjectif pluriel translit. sens
فَعَلى عجمي ʿagami persan
دي سجّادة عجمي غالية جدّا di seggāda ʿagami ġalya geddan C’est un tapis persan très cher.
أفعل أعجم / عجما ʾaʿgam/ ʿagma incapable de s’exprimer, muet
حرام ما تنساش تسقيه ده طير أعجم ḥarām ma te-nsā-š te-sqī-h da ṭēr ʾaʿgam Le pauvre, n’oublie pas de lui donner à boire, c’est un oiseau qui ne peut pas s’exprimer.
أفْعَل أعجميّة ʾaʿgameyya étranger
دي كلمة أعجميّة مالهاش أصل عربي di kelma ʾaʿgameyya ma l-hā-š ʾaṣl_ʿarabi C’est un mot étranger qui n’a pas de racine arabe.
url
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred Version 1, données du data date 13 février 2023 February 13th 2023