Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك , lām ل , nūn ن , he ه , yā' ه
Racine
Verbe (arabe)
اتعجّب
Verbe (transl.)
et-ʿaggeb
Mudāriʾ
e : yet-ʿaggeb
Forme
et+II
Participe actif
met-ʿaggeb
Sens
français transitivité parallèles
synonymes
antonymes
ê. étonné, abasourdi vi
يستغرب yesta-ġrab
انت حتقعد تتعجّب كتير ما خلاص اللي حصل حصل enta ḥato-ʿʿod tet-ʿaggeb ketīr ma ḫalāṣ elli ḥaṣal ḥaṣal Est-ce que tu vas rester longtemps à t’étonner, c’est fini ce qui est arrivé, est arrivé.
ê. étonné, surpris vi
انا اتعجّبت الصراحة من ردّ فعلها المبالغ فيه ana t-ʿaggeb-t eṣ-ṣarāḥa men radd_feʿl-aha l-mobālaġ fī-h Franchement, sa réaction exagérée m’a étonné.
ê. étonné, surpris vt-coi من ه
انا يا أخي باتعجّب من النّاس اللي بتطبّ عليك فجأة من غير لا إحم ولا دستور ana yā ʾaḫ-i bat-ʿaggeb men-nās elli beṭ-ṭobb_ʿal-ēk fagʾa men ġēr la ʾeḥem wa la dostūr Mon vieux, je m’étonne des gens qui te tombent dessus de façon soudaine sans crier gare.
url
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred Version 1, données du data date 13 février 2023 February 13th 2023