Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك , lām ل , nūn ن , he ه , yā' ه
Racine
Verbe (arabe)
عاتب
Verbe (transl.)
ʿāteb
Mudāriʾ
e : ye-ʿāteb
Forme
III
Participe actif
me-ʿāteb
Masdar 1
meʿatba
Masdar 2
moʿatba
Masdar 3
ʿetāb
Participes
français participe transitivité parallèles
synonymes
antonymes
reprocher à qqn qqch PA
لسّه مقابلة زميلتي ومعاتباني إني ما بسألش عليها lessa m-qabla zmelt-i we m-ʿatbā-ni enn-i ma ba-sʾal-š_ʿal-ēha Je viens juste de rencontrer ma collègue, elle m’a reproché de ne pas avoir demandé de ses nouvelles.
Sens
français transitivité parallèles
synonymes
antonymes
reprocher, blâmer, réprimander vt-cod ه
انا لو مش باحبّك ما كنتش عاتبتك ana law meš ba-ḥebb-ak ma kont-eš ʿateb-t-ak Moi, si je ne t’aimais pas, je ne t’aurais pas fait de reproches.
reprocher à qqn qqch vt-cod-coi ه على هـ
يلوم ye-lūm
أخويا كان بيعاتبني على عدم زيارته في المستشفى ʾaḫū-ya kān bey-ʿateb-ni ʿala ʿadam zeyart-o fel-mostašfa Mon frère me reprochait de ne pas lui avoir rendu visite lorsqu’il était hospitalisé.
reprocher à qqn qqch vt-cod-coi ه على هـ
أعاتبك على إيه وللا إيه وللا إيه على الويل وللا الجراح وللا العمر اللي راح... ʾa-ʿatb-ak ʿala ʾēh walla ʾēh walla ʾēh ʿal l-wēl walla g-gerāḥ walla l-ʿomr elli rāḥ Te reprocher quoi, ou quoi encore, ou quoi, le malheur, la douleur ou encore la vie qui s’est enfuie en vain... chanson “ʾa-ʿatb-ak” de Mohamed Mohi, paroles de Mostafa Kamel
url
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred Version 1, données du data date 13 février 2023 February 13th 2023