Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à ṣād ص, ṭā' ط, ġayn غ, fā' ف, kāf ك, he ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

Une référenceOne reference     ToutAll



اتطهّر
et-ṭahhar eṭ-ṭahhar
a : yet-ṭahhar yeṭ-ṭahhar
et+II
met-ṭahhar

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
ê. aseptisé, désinfectéPP
الجرح ما كانش متطهّر كويّس قبل ما يتربط فحصل إلتهاب eg-garḥ ma kan-š_met-ṭahhar kwayyes qabl _ma yet-rebeṭ fa ḥaṣal eltehābLa blessure n’était pas bien désinfectée avant d’être bandée et c’est pourquoi il y a eu inflammation.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim
Version 1, données dudata date 19 décembre 2019December 19th 2019