Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك , lām ل , nūn ن , he ه , yā' ه
Racine
Verbe (arabe)
اتضحّى
Verbe (transl.)
et-ḍaḥḥa
eḍ-ḍaḥḥa
Mudāriʾ
ā : yet-ḍaḥḥa
yeḍ-ḍaḥḥa
Participe actif
met-ḍaḥḥi
meḍ-ḍaḥḥi
Participes
français participe transitivité parallèles
synonymes
antonymes
ê. sacrifié PP
هوّ دايمًا كده كبش فدا ومتضحّي به علشان طيّب howwa dayman keda kabš_feda we meḍ-ḍaḥḥi bī-h ʿalašān ṭayyeb Il est toujours le bouc émissaire que l’on sacrifie parce qu’il a bon coeur.
Sens
français transitivité parallèles
synonymes
antonymes
ê. sacrifié vi-passif ب ه
هوّ كده اتضحّى به واترفد علشان يخوّفوا باقي الموظّفين howwa keda ḍ-ḍaḥḥa bī-h w et-rafad ʿalašān ye-ḫawwef-u bāqi l-mwaẓẓafīn Ainsi, il a été sacrifié et renvoyé pour faire peur aux autres employés.
url
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred Version 1, données du data date 13 février 2023 February 13th 2023