Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك , lām ل , nūn ن , he ه , yā' ه
Racine
Verbe (arabe)
اضطهد
Verbe (transl.)
eḍṭahad
eṭṭahad
Mudāriʾ
e : ye-ḍṭehed
ye-ṭṭehed
Forme
VIII
Participe actif
me-ḍṭehed
Participe passif
mo-ḍṭahad
Masdar 1
eḍṭehād /
eṭṭehād
Participes
français participe transitivité parallèles
synonymes
antonymes
opprimer, persécuter PA
مشكلته إنّ إخواته مضطهدينه moškelt-o ʾenn ʾeḫwāt-o me-ḍṭehdīn-o Son problème est que ses frères l’oppriment.
Sens
français transitivité parallèles
synonymes
antonymes
persécuter, harceler qqn vt-cod ه
اضطهدوه جامد في شغله لحدّ ما طفش eḍṭahadū-h gāmed feš-šoġl le ḥadd ma ṭafaš Ils l’ont tellement persécuté au travail qu’il est parti.
ê. opprimé, persécuté vi-passif
ساعات اللي بيقول كلمة الحقّ بيضطهد saʿāt elli bey-qūl kelmet el-ḥaqq byo-ḍṭahad Celui qui dit la vérité est souvent persécuté.
persécution
الاضطهاد وإساءة المعاملة أكتر حاجة تتعب نفسيًّا el-eḍṭehād we ʾesāʾet el-moʿamla ʾaktar ḥāga te-tʿeb nafseyyan La persécution et le mauvais traitement sont les choses les plus dures à supporter moralement.
Adjectifs
schème adjectif pluriel translit. sens
مُفْتَعَل مضطهد / ة مضطهدين mo-ṭṭahad / a
mo-ṭṭahadīn opprimé, persécuté
هيّ حاسّة إنّها دايمًا مضطهدة heyya ḥassa ʾenn-aha dayman mo-ḍṭahada Elle se sent toujours opprimée.
url
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred Version 1, données du data date 13 février 2023 February 13th 2023