Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك , lām ل , nūn ن , he ه , yā' ه
Racine
Verbe (arabe)
ضلّل
Verbe (transl.)
ḍallel
Mudāriʾ
: ye-ḍallel
Forme
II
Participe actif
me-ḍallel
Sens
français transitivité parallèles
synonymes
antonymes
ombrager, faire de l’ombre à qqn vt-coi على ه
عايزين شمسيّة تضلّل علينا لحسن الشمس سخنة قوي ʿayzīn šamseyya te-ḍallel ʿalēna laḥsan eš-šams soḫna qawi On a besoin d’un parasol qui nous fasse de l’ombre parce que le soleil est très fort.
mettre qqn à l’abri vt-coi ه
... لا عرفت إيديّا تضلّل عليك ولا قدرت أصونك ولا عمري خنتك ... la ʿerf-et ʾīdayya te-ḍallel ʿalēk-i wala qeder-t ʾaṣūn-ek wala ʿomr-i ḫont-ek ... mes mains n’ont pas su te mettre à l’abri, je n’ai pas pu te protéger, de ma vie je ne t’ai jamais trahie ... chanson “Mešit lek ṭariq” de Amer Mounib, paroles de Mohamed Abdel Hamid
Adjectifs
schème adjectif pluriel translit. sens
مفعل مضلّل / ة مضلّلة meḍallel / a meḍallela ombragé
حمّام السباحة فيه حتت مضلّلة علشان الأطفال اللي بتتعب من الشمس ḥammām es-sebāḥa fīh ḥetat meḍallela ʿalašān el-aṭfāl elli be-tetʿab meš-šams Il y a des parties ombragées à la piscine pour les enfants qui ne supportent pas le soleil.
url
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred Version 1, données du data date 13 février 2023 February 13th 2023