Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك , lām ل , nūn ن , he ه , yā' ه
Racine
Verbe (arabe)
ضعضع
Verbe (transl.)
ḍaʿḍaʿ
Mudāriʾ
a-a : ye-ḍaʿḍaʿ
Forme
Q-a-a
Participe actif
me-ḍaʿḍaʿ
Participe passif
me-ḍaʿḍaʿ
Participes
français participe transitivité parallèles
synonymes
antonymes
avoir fracassé, brisé, rompu PA
مدغدغ me-daġdaġ
مكسّر me-kassar
تنضيف الشقّة مضعضعني tanḍīf eš-šaqqa me-ḍaʿḍaʿ-ni Le nettoyage de l’appartement m’a fracassée.
Sens
français transitivité parallèles
synonymes
antonymes
affaiblir fortement, abattre, briser qqn vt-cod ه
المرض ضعضعه وخلّاه مش قادر يقف على حيله el-maraḍ ḍaʿḍaʿ-o w ḫalā-h meš qāder yo-qaf ʿala ḥēlu La maladie l’a fortement affaibli et il n’arrive même pas à se mettre debout.
fracasser, rompre, briser, mettre en morceaux qqch vt-cod هـ
الرقدة من الإنفلوانزا ضعضعت عضمي er-raqda men el-enfelwanza ḍaʿḍaʿ-et ʿaḍmi Le fait de rester longtemps alité à cause de la grippe m’a rompu les os.
Adjectifs
schème adjectif pluriel translit. sens
مِفَعْلَل مضعضع / ة مضعضعين me-ḍaʿḍaʿ / a
me-ḍaʿḍaʿīn fracassé, rompu, brisé
مش قادرة اتحرّك انا مضعضعة خالص meš qadr-a t-ḥarrak ana me-ḍaʿḍaʿa ḫāleṣ Je n’arrive pas à bouger, je suis rompue.
url
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred Version 1, données du data date 13 février 2023 February 13th 2023