Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك , lām ل , nūn ن , he ه , yā' ه
Racine
Verbe (arabe)
اتصبّع
Verbe (transl.)
et-ṣabbaʿ
eṣ-ṣabbaʿ
Mudāriʾ
a : yet-ṣabbaʿ
yeṣ-ṣabbaʿ
Forme
et+II
Participe passif
met-ṣabbaʿ
Sens
français transitivité parallèles
synonymes
antonymes
ê. roulé en forme de doigts vi
بعد ما الكفتة تتصبّع لازم تتساب لغاية ما تتشمّع baʿd_ma k-kofta teṣ-ṣabbaʿ lāzem tes-sāb leġāyet ma teš-šammaʿ Après avoir roulé la viande à koftas en forme de doigts, il faut les laisser reposer jusqu’à ce qu’elles soient lisses.
Adjectifs
schème adjectif pluriel translit. sens
اتْفَعَّل متصبّع/ة متصبّعة meṣ-ṣabbaʿ/a
meṣ-ṣabbaʿa façonné, modelé en forme de doigt
اشتريت كيلو كفتة رزّ متصبّعة جاهزة للتحمير eštarē-t kīlo koftet rozz_m-ṣabbaʿa gahza let-taḥmīr J’ai acheté un kilo de koftas de riz en forme de doigt, prêtes à être rôties.
url
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred Version 1, données du data date 13 février 2023 February 13th 2023