Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك , lām ل , nūn ن , he ه , yā' ه
Racine
Verbe (arabe)
صان
Verbe (transl.)
ṣān
Mudāriʾ
ū : ye-ṣūn
Forme
I-ā
Participe actif
ṣāyen
Participe passif
maṣūn
Masdar 1
ṣeyāna
Masdar 2
ṣōn
Sens
français transitivité parallèles
synonymes
antonymes
conserver, garder, sauvegarder vt-cod هـ
فيك من يصون السرّ fī-k men yeṣūn es-serr Tu sais garder un secret ?
garder, conserver vt-cod هـ
انا اعرف اصون الودّ ana a-ʿraf a-ṣūn el-wedd Je sais comment préserver l’amitié
garder, conserver vt-cod هـ
إدّي سرّك للّي يصونه ʾeddi serr-ak l elli y-ṣūn-o Confie ton secret à qui saura le garder.
prendre soin de, veiller sur vt-cod هـ/ه
لسانك حصانك إن صنته صانك وإن هنته هانك lesān-ak ḥoṣān-ak en ṣon-t-o ṣān-ak w en hen-t-o hān-ak Ta langue est comme ton cheval ; si tu en prends soin, elle te protégera, si tu la maltraites, elle t’humiliera. proverbe
Ce proverbe est aussi compris différemment par la moitié des locuteurs interrogés:” ta langue est ta citadelle.”
conservation, garantie, garde, maintien, préservation, protection, sauvegarde
فلوسك في الحفظ والصون felūs-ak fel-ḥefẓ_w eṣ-ṣōn Votre argent est bien gardé, il est en sécurité.
vertueuse, bien gardée (femme/mariée)
النهارده فرح صاحبة الصون والعفاف en-naharda faraḥ ṣaḥbet eṣ-ṣōn w el-ʿafāf Aujourd’hui c’est le mariage de la vertueuse et chaste une telle ….
entretien, révision
لازم تعملي صيانة العربيّة في التوكيل lāzem te-ʿmel-i ṣyant el-ʿarabeyya f et-tawkīl Tu dois faire faire l’entretien de la voiture à l’agence.
Adjectifs
schème adjectif pluriel translit. sens
مفعول مصون/ة maṣūn/a respectable, vénérable, estimable
اعرّفك بحرمنا المصون a-ʿarraf-ak be ḥaram-na l-maṣūn Je vous présente mon estimable épouse.
url
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred Version 1, données du data date 13 février 2023 February 13th 2023