Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

Une référenceOne reference     ToutAll



صهين
ṣahyen
a-e : ye-ṣahyen
Q-a-e
me-ṣahyen
ṣahyana

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
ê. désinvolte, indifférent, je-m'en-foutiste, insouciantPA
الحكومة عارفة الفاسدين ومصهينة عليهم el-ḥukūma ʿarfa l-fasdīn we m-ṣahyena ʿalē-hom Le gouvernement sait qui est corrompu, mais ferme les yeux.

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
laisser tomber, ignorer, fermer les yeux, ê. je-m’en foutiste vi
...ياعمّ صهين خلّيك مدهنن ما تقولش ايوه ما تقولش لأ خلّيك سياسى عاقل وراسى ما تقولش رأيك... ya ʿamm_ṣahyen ḫallī-k me-dahnen ma t-qol-š_ʾaywa ma t-ol-š_laʾ ḫalli-k seyāsi ʿāqel we rāsi ma t-qol-š_raʾy-akMon vieux, laisse tomber, reste fuyant. Ne dis ni oui ni non, sois diplomate, raisonnable et posé, ne dis pas ce que tu penses…poème de Abd al-Rahman Youssef
laisser courir, laisser tombervi
...قال لك اكل الفول بيقوّت قال لك حشو المعدة يموتّ قال لك صهين قال لك فوّت... qal l-ak ʾakl el-fūl bey-qawwet qal l-ak ḥašw el-meʿda y-mawwet qal l-ak ṣahyen qal l-ak fawwet On t’a dit : « manger des fèves rend fort », On t’a dit : « se gaver, tue. » On t’a dit : « laisse tomber. ». On t’a dit : « laisse courir. ».poème de Ahmad Fouad Negm
laisser passer, fermer les yeux survt-coi على هـ
لو صهينت على الغلط مرّة مش حاعرف احكمهم بعد كده law ṣahyen-t_ʿal-ġalaṭ marra meš ḥa-ʿraf a-ḥkom-hom baʿd_kedaSi je laisse passer leurs fautes une seule fois, je n’arriverai plus à les tenir.
je-m’en-foutisme, indifférence, laisser aller
نظام الصهينة والتطنيش اللي انت فيه ده ما ياكلش معايا يا بابا neẓām eṣ-ṣahyana w et-taṭnīš elli nta fī-h da ma yakol-š_mʿāya ya bāba Ce je-m’en-foutisme et ce laisser aller dans lequel tu vis ne me convient pas, mon vieux.

Adjectifs

schèmeadjectifplurieltranslit.sens
مِفَعْلِلمصهين/ةمصهينينme-ṣahyen/a me-ṣahyenīninsouciant, je m’en-foutiste
معاد القسط جه وهوّ مصهين ولا كأنه هنا mʿād el-qesṭ geh we howwa m-ṣahyen wa la kaʾenn-o henaLe moment du versement est arrivé, mais il fait comme s’il ne s’en rendait pas compte.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023