Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك , lām ل , nūn ن , he ه , yā' ه
Racine
Verbe (arabe)
اتصلّى
Verbe (transl.)
et-ṣalla
Mudāriʾ
ā : yet-ṣalla
Forme
et+II
Participe passif
met-ṣalli
Participes
français participe transitivité parallèles
synonymes
antonymes
consacrée, bénite (eau) PP
فيه مسيحيين بياخدوا من الكنيسة ميّة متصلّي عليها fīh masiḥeyyīn bya-ḫd-u mek-kinisa mayya met-ṣalli ʿalē-ha Certains chrétiens emportent l’eau bénite de l’église.
Sens
français transitivité parallèles
synonymes
antonymes
être récité (prière) vt-coi على ه
جنازة الواد راحت الجامع واتصلّى عليه ganāzt el-wād rāḥ-et eg-gāmeʿ w et-ṣalla ʿalē-h Le cortège funéraire est allé à la mosquée et on a prié pour le gamin.
url
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred Version 1, données du data date 13 février 2023 February 13th 2023