Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك , lām ل , nūn ن , he ه , yā' ه
Racine
Verbe (arabe)
اتبهدل
Verbe (transl.)
et-bahdel
Quadrilitère
a-e
Mudāriʾ
e : yet-bahdel
Forme
Q-et-a-e
Participe passif
met-bahdel
Participes
français participe transitivité parallèles
synonymes
antonymes
ê. épuisé, malmené, en avoir ras le bol PP
أنا ساكنة بعيد ومتبهدلة في المواصلات ana sakna bʿīd we met-bahdela fe l-mwaṣalāt J’habite loin et je suis lessivée dans les transports.
Sens
français transitivité parallèles
synonymes
antonymes
se détériorer vi
اتمرمط et-marmaṭ
هيّ تعبت في الشغلانة دي وصحّتها اتبهدلت heyya te-ʿb-et fe š-šoġlāna di we ṣeḥḥet-ha t-bahdel-et Ce boulot l’a épuisée et sa santé s’est détériorée.
url
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred Version 1, données du data date 13 février 2023 February 13th 2023