Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

Une référenceOne reference     ToutAll



اتبروز
et-barwez
a-e
a-e : yet-barwez
Q-et-a-e
met-barwez

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
se croire importantPP
هو متبروز كده ليه؟ howwa met-barwez keda lēhPourquoi est-il si imbu de sa personne??
ê. encadréPP
الصورة متبروزة كويّس eṣ-ṣūra met-barweza kwayyesLa photo est bien encadrée.

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
ê. encadrévi يتحطّ في برواز
yet-ḥaṭṭ_f berwāz
منظر النيل من هنا روعة عاوز يتبروز manẓar en-nīl men hena rawʿa ʿāwez yet-barwezLa vue du Nil d’ici est une splendeur, il faudrait pouvoir l’encadrer.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023