Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك , lām ل , nūn ن , he ه , yā' ه
Racine
Verbe (arabe)
برّ
Verbe (transl.)
barr
Mudāriʾ
e : ye-berr
Forme
I-a-a
Participe actif
bārr
Participe passif
ma-brūr
Participes
français participe transitivité parallèles
synonymes
antonymes
béni PP
حجّ مبرور وذنب مغفور ḥegg_ma-brūr we zamb_ma-ġfūr Pèlerinage béni et péché pardonné. Locution qui se dit au retour du pélérinage
aimer filialement PA
عاق ʿāḳ
هوّ بارّ بأهله howwa bārr_be-ʾahl-o Il aime ses parents d’un amour filial.
Sens
français transitivité parallèles
synonymes
antonymes
ê. charitable vt-cod ه
عيبه إنّه ما بيبرّش حدّ ʿēb-o ʾenn-o ma bey-berr-eš ḥadd Son gros défaut est de n’être charitable envers personne.
se faire une gâterie, se faire plaisir vt-cod نفس ه
يدلّع ye-dallaʿ
يشبرق ye-šabraq
يقرّط على ye-qarraṭ ʿala
كفاية فول جيب لك فرخة و برّ نفسك kefāya fūl geb l-ak farḫa w berr_nafs-ak Assez de fèves, achète-toi un poulet et fais-toi plaisir.
Adjectifs
schème adjectif pluriel translit. sens
url
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred Version 1, données du data date 13 février 2023 February 13th 2023