Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك , lām ل , nūn ن , he ه , yā' ه
Racine
Verbe (arabe)
بخّر
Verbe (transl.)
baḫḫar
Mudāriʾ
a : ye-baḫḫar
Forme
II
Participe actif
me-baḫḫar
Participes
français participe transitivité parallèles
synonymes
antonymes
encenser, parfumer PA
أمّي مبخّرة البيت ببخور ريحته حلوة ʾomm-i m-baḫḫara l-bēt be-bḫūr reḥt-o ḥelwa Ma mère a encensé la maison avec de l’encens qui sent bon.
Sens
français transitivité parallèles
synonymes
antonymes
brûler de l’encens vt-cod هـ
كل يوم جمعة بابخّر البيت koll_yōm gomʿa ba-baḫḫar el-bēt Tous les vendredis, je brûle de l’encens dans la maison.
brûler de l’encens vt-cod ه
لازم نبخّرها عشان ما تتحسدش lāzem ne-baḫḫar-ha ʿašān ma tet-ḥesed-š Nous devons brûler de l’encens pour la protéger contre le mauvais œil.
aseptiser en vaporisant, fumiguer, désinfecter, décontaminer vt-cod هـ
يطهّر ye-ṭahhar
وزارة الصحّة بتبخّر كلّ الأماكن اللي بيظهر فيها مرض معدي wezāret eṣ-ṣeḥḥa bet-baḫḫar koll el-ʾamāken elli bye-ẓhar fī-ha maraḍ moʿdi Le ministère de la santé aseptise les lieux où se déclarent des maladies infectieuses.
faire évaporer
الشمس بتبخّر ميّة المطر eš-šams_bet-baḫḫar mayyet el-maṭar Le soleil fait évaporer l’eau de pluie.
url
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred Version 1, données du data date 13 février 2023 February 13th 2023