Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

Une référenceOne reference     ToutAll



شكى
šaka
ī : ye-ški
I-a-ā
šāki
maški
šakw
šekāya

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
porter plainte, accuserPA

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
se lamentervt-coi-cod ل ه هـ
اروح لمين اشكي له حالي  a-rūḥ le mīn a-škī l-o ḥāl-iVers qui dois-je aller pour me plaindre de mon sort?
se plaindre devt-coi من هـ
أيوه يا حاجّ إيه اللي تاعبك بتشكي من إيه ʾaywa ya ḥagg_ʾēh elli taʿb-ak bte-ški men ʾēh Oui mon pauvre qu’est-ce qui te fait mal, de quoi te plains-tu?
se plaindrevt-coi من ه
se plaindrevt-cod-coi ه ل ه
...اشكيك لمين والخصم انت والحكم انا شكوتي منك إليك وفرحتي ودمعي في إيديك... a-škī-k le mīn w el-ḫeṣm enta w el-ḥakam ana šakwet-i menn-ak ʾelē-k we farḥet-i w damʿ-i f ʾedē-k ...à qui dois-je me plaindre de toi alors que tu es juge et partie, ma plainte de toi à toi, ma joie et mes larmes sont entre tes mains...chanson de Kazem El-Saher

Adjectifs

schèmeadjectifplurieltranslit.sens
فَعّالشكّاي /ةشكّايينšakkāy /a šakkayīnqqn qui se plaint beaucoup
حماتها بتقول عليها إنّها شكّاية ونكديّة ḥamat-ha bet-qūl ʿalē-ha nn-aha šakkāya w nekadeyyaSa belle-mère dit qu’elle se plaint beaucoup et qu’elle est une rabat-joie.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023