Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

Une référenceOne reference     ToutAll



اتشاكل
et-šākel
e : yet-šākel
et+III
met-šākel

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
se battre, se bagarrerPA متخانق met-ḫāneq
يا ترى متشاكل مع مين المرّة دي عوّرك وقطّع لك هدومك بالشكل ده  ya tara met-šākel maʿa mīn el-marrā di ʿawwar-ak we qaṭṭaʿ l-ak hudūm-ak beš-šakl_da C’est encore avec qui que tu t’es battu cette fois-ci, qui t’a blessé et qui t’a déchiré les habits de cette manière?

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
se bagarrer, se querellervi يتخانق yet-ḫāneq
se bagarrer, se battrevt-coi مع ه يتخانق yet-ḫāneq
se disputer, se quereller avec qqnvt-coi مع بعض يتخانق yet-ḫāneq


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023