Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

Une référenceOne reference     ToutAll



شكّ
šakk
o : yo-šokk
I-a
šākek
maškūk
šakk

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
soupçonner, suspecterPA
انتو شاكّين فيها ليه دي عمرها ما مدّت إيدها على حاجة entu šakkīn fī-ha lēh di ʿomr-aha ma madd-et ʾed-ha ʿala ḥāgaPourquoi est-ce que vous la soupçonnez, elle n’a jamais volé quoique ce soit.
soupçonné, dont on doutePP

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
douter, soupçonnervi
انا مش متأكّد إنّ هوّ اللي قال الكلام ده لكن باشكّ ana meš met-ʾakked enn_howwa elli qāl ek-kalām da lāken ba-šokk Je ne suis pas sûr que c’est lui qui a dit ces propos mais j’ai des doutes.
douter, soupçonnervt-coi في ه
soupçonner, se doutervt-cod subordonée
douter devt-coi في هـ
tendre(piège)vt-cod2 ه هـ
piquer qqnvt-cod ه
وانا باركّب الزرار الأبرة شكّتني في صباعي w ana ba-rakkeb ez-zorār el-ʾebra šakket-ni feṣ-ṣbāʿ-i En cousant le bouton l’aiguille m’a piqué le doigt.
piquervi
الشباب بيقول فكّك من اللي يشكّك eš-šabāb bey-qūl fokk-ak me elli y-šokk-akLes jeunes disent débarrasse-toi de celui qui peut te piquer.locution

Adjectifs

schèmeadjectifplurieltranslit.sens
فَعَّالشكّاك /ةشكّاكينšakkāk /a šakkāk soupçonneux, suspicieux, méfiant


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023