Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à ṣād ص, ṭā' ط, ġayn غ, fā' ف, kāf ك, he ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

Une référenceOne reference     ToutAll



اتشعف
et-šaʿaf eš-šaʿaf
e : ye-šeʿef yš-šeʿef
et+I
met-šeʿef

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
ê. paniqué, s’alarmervt-coi على ه
قلبها اتشعف على ابنها لمّا وقع من على السرير qalb-aha t-šaʿaf ʿala bn-aha lamma weqeʿ men ʿas-serīrSon coeur s’est alarmé lorsque son fils est tombé du lit.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim
Version 1, données dudata date 19 décembre 2019December 19th 2019