Verbes de l’arabe égyptien 
toutes les lettres sauf mīm م  
Racine 
Verbe (arabe) 
شرب
Verbe (transl.) 
šereb
Mudāriʾ 
a : ye-šrab
Forme 
I-e-e
Participe actif 
šāreb
Participe passif 
mašrūb
 
Participes 
français participe transitivité parallèles 
			synonymes 
			antonymes  
boire PA  
				 
				 
				 
لأ شكرا مش عايزة شاي انا شاربة عصير قصب    laʾ šokran meš ʿayza šāy ana šarba ʿaṣīr qaṣab Non merci, je ne veux pas de thé, je viens de boire un jus de canne à sucre.  
 
exceller, maîtriser(métier) PA  
				 
				 
				 
هوّ صنايعي شاطر متعلّم الصنعة على ايدين ابوه وشاربها من صغره    howwa ṣanayʿi šāṭer met-ʿallem eṣ-ṣanʿa ʿala ʾdēn abū-h we šareb-ha men ṣoġr-o  C’est un artisan adroit, il a appris le métier de son père et il l’a maîtrisé depuis tout jeune.  
 
téter(sein de sa mère) PA  
				 
				راضع rāḍeʿ 
				 
 
en avoir par-dessus la tête PA  
				 
				 
				 
سيبوني في حالي دلوقت انا شاربة من كيعاني وساكتة   sibūn-i f ḥāl-i delwaqti ana šarba men keʿān-i w sakta  Laissez-moi en paix maintenant j’en ai par-dessus la tête et je ne me plains pas. locution  
 
boire PA  
				 
				 
				 
 
Sens 
français transitivité parallèles 
			synonymes 
			antonymes  
boire, étancher sa soif vi 
				 
				 
				 
 
boire vi 
				 
				 
				 
احنا تنابلة السلطان ناكل نشرب وننام...   eḥna tanablet es-solṭān n-ākol ne-šrab we n-nām Nous sommes les fainéants du Sultan, nous mangeons, buvons et dormons... folklore  
 
boire vt-cod هـ 
				 
				 
				 
 
fumer vt-cod هـ 
				 
				يدخّن ye-daḫḫan 
				 
 
subir le calvaire vt-cod هـ 
				 
				 
				 
بعد موت امّهم وابوهم اختهم الكبيرة شربت المرّ عشان تربّيهم      baʿd_mōt omm-ohom w abū-hom oḫt-ohom ek-kebīra šerb-et el-morr_ʿašān te-rabbī-hom  Après le décès de leur mère et de leur père, leur grande soeur a subi le calvaire pour les élever. locution  
 
absorber vt-cod هـ 
				 
				 
				 
 
boire vt-coi من هـ 
				يخبط دماغه في الحيط ye-ḫbaṭ demāġ-o fel-ḥēṭ 
				 
				 
 
boire vt-coi من هـ 
				 
				 
				 
المعلّم بتاعك حيشرب من دمّك لو ما اديت لوش تمن البضاعة   el-maʿallem betāʿ-ak ḥaye-šrab men damm-ak law ma dde-t lū-š taman el-beḍāʿa Ton patron boira ton sang si tu ne lui donnes pas le prix de la marchandise. locution  
 
boire vt-cod هـ 
				 
				 
				 
ما اشربش الشاي اشرب قزوزة انا...   ma šrab-š eš-šāy a-šrab qazūza ʾana Je ne bois pas de thé, moi je bois des boissons gazeuses... chanson de Layla Nazmi  
 
avaler, gober(plaisanterie) vt-cod هـ 
				 
				 
				 
 
absorber vt-cod هـ 
				 
				 
				 
 
absorber, sécher vt-cod هـ 
				 
				 
				 
 
boire, étancher sa soif vt-coi من هـ 
				 
				 
				 
 
boire, étancher sa soif vt-cod هـ 
				 
				 
				 
...اشرب لوحدي كاس فاضي دايما بافكّر فيه مليان...   a-šrab le waḥd-i kās fāḍi dayman ba-fakkar fī-h malyān ...je bois seul une coupe vide, je pense toujours qu’elle est pleine... chanson de Mohammed  Abd El-Wahab   
 
Adjectifs 
schème adjectif pluriel translit. sens  
فَعّيل شرّيب /ة شرّيبة šarrīb /a
šarrība gros buveur   
 
فَعّيل شرّيب /ة شرّيبة šarrīb /a
šarrība gros buveur  
 
url 
 
 Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred  Version 1,  données du data date   12 juillet 2025 July 12th 2025