
Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه
Q-a-a
me-šaḫlaʿ
me-šaḫlaʿ
šaḫlaʿa
Participes
français | participe | transitivité | parallèles | synonymes | antonymes | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
pomponner, bichonner | PA | ||||||||
|
Sens
français | transitivité | parallèles | synonymes | antonymes |
---|---|---|---|---|
se dandiner, se trémousser | vt-cod ه | |||
agrémenter, enjoliver | vt-cod-coiهـ ل ه | |||
ébranler, secouer | vt-cod ه | |||
pomponner, bichonner | vt-cod ه | |||
Adjectifs
schème | adjectif | pluriel | translit. | sens | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
مِفَعّل | مشخلع /ة | مشخلعة | me-šaḫlaʿ /a mešaḫlaʿa | orné, brodé, aguichant | |||||
مِفَعّل | مشخلع /ة | مشخلعين | me-šaḫlaʿ /a me-šaḫlaʿīn | coquet, tape-à-l’oeil, aguichant, qui apâte | |||||
|
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023