
Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه
II
me-šammem
tašmīm
Sens
français | transitivité | parallèles | synonymes | antonymes | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
faire sentir un anesthésiant à qqn | vt-cod ه | ||||||||
faire prendre l’air à qqn, s’aérer | vt-cod2 ه هـ | ||||||||
faire sentir qqch à qqn | vt-cod2 ه هـ | ||||||||
| |||||||||
faire sentir qqch à qqn | vt-cod2 هـ هـ | ||||||||
faire sentir (le feu), approcher qqch du feu | vt-cod2 هـ هـ | ||||||||
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023