Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك , lām ل , nūn ن , he ه , yā' ه
<- précédent previous
références references 145/247
suivant following ->
retour liste back to list
Racine
Verbe (arabe)
شطح
Verbe (transl.)
šaṭaḥ
Mudāriʾ
a : ye-šṭaḥ
Forme
I-a-a
Participe actif
šāṭeḥ
Masdar 1
šaṭḥ
Masdar 2
šaṭaḥān
Sens
français transitivité parallèles
synonymes
antonymes
transplanter, transporter vt-coi-coi ب ه في هـ
prendre les rennes en mainvi
foncer, attaquer vi
انت عايز أوّل ما تتعلم السواقة تطلع على شرم الشيخ مرّة واحدة يعني أوّل ما تشطح تنطح enta ʿāyez ʾawwel ma tet-ʿallem es-sewāqa te-ṭlaʿ ʿala šarm eš-šēḫ marra waḥda yaʿni awwel ma te-šṭaḥ te-nṭaḥ Tu veux que dès que tu apprends à conduire, aller à Sharm El Sheikh d’un coup ou en d’autres termes dès que ta bride est lâchée tu fonces. locution
url
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred Version 1, données du data date 13 février 2023 February 13th 2023