Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 7695/8016   suivantfollowing ->      retour listeback to list
8016 référencesreferences (401 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



هبهب
habhab
a-a : ye-habhab / ye-habheb
Q-a-a
me-habhab me-habheb
habhaba

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
aboyervi يهوهو ye-hawhaw
ما بيعرفش ينام من صوت الكلاب اللي بتهبهب طول الليل ma bye-ʿraf-š_y-nām men ṣōt ek-kelāb elli bet-habhab ṭūl el-lēl Il n’arrive pas à dormir à cause des chiens qui aboient toute la nuit.
aboyer vi
هوّ امّا الكلب بيهبهب حدّ بيردّ عليه howwa mma k-kalb bye-habhab ḥadd_bey-rodd ʿalēhLorsqu’un chien aboie lui répond-on ?On ne répond pas aux insultes (aboiements)
aboyer, crier, hurlervi يهلفط ye-halfaṭ
انا زعلانة منّه وحاسيبه يهبهب ومش حاعبّره ana zaʿlāna menn-o w ḥa-sīb-o y-habhab we meš ḥa-ʿabbar-oJe suis fâchée avec lui, je vais le laisser aboyer et je ne vais pas lui répondre.
noircir (casserole)vi
البوتجاز بيهبهب لمّا الأنبوبة تقرب تفضى el-butagāz bey-habheb lamma l-ambūba te-qarrab te-fḍaLe butagaz noircit tout lorsque la bonbonne de gaz est presque vide.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023