Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 7542/8016   suivantfollowing ->      retour listeback to list
8016 référencesreferences (401 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



اتنمّر
et-nammar
a : yet-nammar
II
met-nammar

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
ê. repéré, désiré, recherché, ne pas passer inaperçuPP
أكيد شقّة زيّ دي متنمّر عليها من بدري ʾakīd šaqqa zayy_di met-nammar ʿalē-ha men badriC’est sûr qu’un appartement comme celui-ci, est repéré depuis longtemps.

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
ê. remarqué, repérévi-passif على ه
البنات الحلوة بيتنمّر عليهم من صغرهم el-banāt el-ḥelwa byet-nammar ʿalē-hom men ṣoġro-homLes jolies filles sont remarquées depuis très jeunes.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023