Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 7376/8016   suivantfollowing ->      retour listeback to list
8016 référencesreferences (401 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



اتنغّز
et-naġġaz
a : yet-naġġaz
et+II
met-naġġaz

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
ê. piquévi-passif
العجينة قبّت عشان ما اتنغّزتش كويّس el-ʿagīna qabb-et ʿašān ma t-naġġaz-et-š_kwayyesLa pâte s’est boursouflée parce que tu ne l’as pas piquée comme il faut.
ê. aiguillonnévi-passif
ما بيشتغلش غير لمّا يتنغّز زيّ الحمار ma bye-štaġal-š ġēr lamma yet-naġġaz zayy el-ḥomārIl ne fiche rien sauf lorsqu’il est aiguillonné comme un âne.
ê. pincévi-passif يتزغّد yet-zaġġad
ما بيصحاش بالمناديّة لازم يتنغّز عشان يصحى ma bye-ṣḥā-š bel-menadeyya lāzem yet-naġġaz ʿašān ye-ṣḥaIl ne se réveille pas qu’on l’appelle, il faut le pincer pour qu’il se réveille.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023