Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 7271/8016   suivantfollowing ->      retour listeback to list
8016 référencesreferences (401 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



انتصب
en-taṣab
e : yen-ṭeṣeb / yan-ṭaṣeb
VIII
mo-ntaṣeb
enteṣāb

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
avoir une érectionvi
بالفصحى بيقولوا انتصب بسّ في العامّيّة بيقولوا وقف bel foṣḥa bey-qūl-u en-taṣab bass_fel-ʿammeyya bey-qūl-u weqefEn arabe classique, on dit “en-taṣab” mais en dialecte égyptien, on dit “weqef” pour dire qu’il a eu une érection.
érection
ادّيته حبّاية بتساعد على الإنتصاب ʾeddēt-o ḥabbāya bet-sāʿed ʿal-enteṣābJe lui ai donné une pilule qui aide à avoir une érection.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023