Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 7249/8016   suivantfollowing ->      retour listeback to list
8016 référencesreferences (401 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



نشّف
naššef
e : ye-naššef
II
me-naššef
tanšīf

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
s’entêter, s’obstinerPA
طول ما انت منشّف دماغك كده ما فيش فايدة ṭūl ma nta m-naššef demāġ-ak keda ma fī-š faydaTant que tu t’entêteras comme ça il n’y aura rien à faire.

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
se sécher qqchvt-cod هـ يبلّ ye-bell
نشّف شعرك كويّس قبل ما تنزل naššef šaʿr-ak kwayyes qabl_ma te-nzelSèche-toi bien les cheveux avant de partir.
faire vivre qqn dans la gênevt-cod-coi هـ على ه يضيّق ye-ḍayyaq يبحبح ye-baḥbaḥ
ربّنا ينشّفها عليه زيّ ما هو منشّفها علينا rabb-ena ye-naššef-ha ʿal-ēh zayy_ma-hu m-naššef-ha ʿalē-naQue Dieu le fasse vivre dans la gêne comme il nous rend la vie dure.
user la salive de qqnvt-cod هـ
ما تنشّفش ريقي معاك ma t-naššef-š_rīq-i maʿ-āk Ne me fais pas user ma salive.locution
sécher (légumes, herbes, ...)vt-cod هـ
في الصعيد بينشّفوا الملوخيّة والبامية feṣ-ṣeʿīd bey-naššef-u l-moloḫeyya we l-bamyaEn Haute-Egypte, ils sèchent la molokheyya et les cornes grecques.
glacer le sang de qqn (peur, inquiétude, ...)vt-cod هـ
منّك لله خضّتني ونشّفت دمّي menn-ak le-llāh ḫaḍḍ-et-ni w naššef-t_damm-iQue Dieu te punisse ! Tu m’as fait une de ces frayeurs et je suis encore glacé de peur.locution


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023