Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 7228/8016   suivantfollowing ->      retour listeback to list
8016 référencesreferences (401 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



نشر
našar
o : yo-nšor
I-a-a
nāšer
manšūr
našr
nešīr

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
avoir publiéPA
الجرنال ناشر تحقيق مهمّ عن تجارة الأعضاء eg-gornāl nāšer taḥqīq mohemm_ʿan tegart el-ʾaʿḍāʾLe journal a publié une enquête importante sur le trafic d’organes.
ê. étendu (lessive)PP
قومي لمّي الغسيل المنشور من إمبارح عشان ما يتترّبش qūm-i lemm-i l-ġasīl el-manšūr men embāreḥ ʿašān ma yet-tarrab-šVa ramasser la lessive étendue depuis hier pour qu’elle ne prenne pas la poussière.

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
publier qqchvt-cod هـ
أخيرًا نشر الكتاب اللي كان بيترجمه ʾaḫīran našar ek-ketāb elli kān bey-targem-oIl a finalement publié le livre qu’il traduisait.
laver son linge sale en famillevt-cod هـ
بلاش ننشر غسيلنا الوسخ قدّام الناس balāš no-nšor ġasel-na l-weseḫ qoddām en-nāsNe lavons pas notre linge sale en famille devant tout le monde.locution
répandre (propos, rumeur)vt-cod هـ
فيه ناس بتنشر إشاعات وهمّ مش عارفين حاجة fīh nās be-tonšor ʾešaʿāt we homma meš ʿarfīn ḥāgaIl y a des gens qui répandent des rumeurs alors qu’ils ne sont même pas au courant.
répandre qqchvt-cod هـ
الدبّان بينشر أمراض كتير ed-debbān byo-nšor ʾamrāḍ ketīrLes mouches répandent beaucoup de maladies.
publier qqch, parler de qqch, vt-coi عن هـ
نشروا عن الحادثة في جرايد النهارده našar-u ʿan el-ḥadsa f garāyed en-nahardaIls ont parlé de l’accident dans les journaux d’aujourd’hui.
publier, éditer pour qqnvt-coi ل ه
الدار دي بتنشر للكتّاب الشباب ed-dār di bt-onšor lek-kottāb eš-šabābCette maison d’édition publie les jeunes auteurs.
déployer, disposer qqchvt-cod هـ
حرس الحدود نشر قوّات على الشواطيء ḥaras el-ḥodūd našar qowwāt ʿaš-šawāṭeʾLes gardes frontières ont déployé des forces sur les côtes.
répandre qqchvt-cod هـ
التنظيم ده بينشر الأفكار المتطرّفة بين الشباب et-tanẓīm da byo-nšor el-ʾafkār el-mota-ṭarrefa bēn eš-šabābCette organisation répand les idées extrémistes parmi les jeunes.
divulgation, publication, révélation
حاقول لك حاجة بسّ بيني وبينك مش للنشر ḥaqoll-ak ḥāga bass_bēn-i w bēn-ak meš len-našrJe vais te dire quelque chose, mais c’est entre nous et ne doit pas être divulgué.
publication, édition
طلعت مؤخّرًا قوانين للنشر الإليكتروني ṭelʿ-et mo-ʾaḫḫaran ḳawanīn len-našr el-ʾelektrōniRécemment, des lois pour la publication en ligne ont été promulguées.

Adjectifs

schèmeadjectifplurieltranslit.sens
مفعولمنشور / ةمنشورةmanšūr / a manšūraétendu (lessive)
لمّي الغسيل المنشور عشان حننفّض السجاجيد  lemm-i l-ġasīl el-manšūr ʿašān ḥan-naffaḍ es-sagagīdRamasse la lessive étendue parce que nous allons battre les tapis.
مفعولمنشور / ةمنشورةmanšūr / a manšūraétendu (linge), connu, étalé au grand jour
لمّوا غسيلكو المنشور سيرتكو بقت على كلّ لسان lemm-u ġasel-ko l-manšūr seret-ko baq-et ʿala koll_lsānLavez votre linge sale en famille, tout le monde parle de vous.
مفعولمنشور / ةمنشورةmanšūr / a manšūrapublié
المقالة المنشورة في آخر عدد كانت السبب في قفل المجلّة el-maḳāla l-manšūra f ʾāḫer ʿadad kān-et es-sabab fe qafl el-magallaL’article publié dans le dernier numéro de la revue a été la cause de son interdiction.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023