Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 7024/8016   suivantfollowing ->      retour listeback to list
8016 référencesreferences (401 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



نجد
nagad
e : ye-nged
I-a-a
nāged
nagda

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
sauver qqnvt-cod ه ينقذ ye-nḳez
اللي نجدهم إنّهم بيعرفوا يعوموا elli nagad-hom ʾenn-hom bye-ʿraf-u y-ʿūm-uCe qui les a sauvés c’est qu’ils savaient nager.
sauver, secourir qqn, aller au secours de qqnvt-cod ه
...مسكينة ولله يا زينة مين ينجدك... meskīna wallah ya zēna mīn ye-nged-ek...vraiment pauvre Zeina, qui peut bien te sauver... chanson “ya ṣarḫa” de Ali el-Haggar, paroles de Sayyed Hegab
secours, aide, assistance
الجيران كلّموا خطّ نجدة الطفل عشان ينقذوا العيال من أمّهم eg-gerān kallem-u ḫaṭṭ_nagdet eṭ-ṭefl_ʿašān ye-nḳez-u l-ʿeyāl men ommo-homLes voisins ont appelé la ligne de “Secours à l’enfance” pour sauver les petits de leur mère.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023