Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 6717/8016   suivantfollowing ->      retour listeback to list
8016 référencesreferences (401 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



لاعب
lāʿeb
e : ye-lāʿeb
III
me-lāʿeb
melaʿba

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
faire jouer qqnvt-cod ه
بيفضل يلاعب إخواته لحدّ ما مامته ترجع من الشغل bye-fḍal ye-lāʿeb eḫwāṭ-o leḥadd_ma mamt-o tergaʿ meš-šoġl Il fait jouer ses frères jusqu’au retour de sa maman du travail.
jouer avec qqnvt-cod ه
بيلاعب أيّ طفل صغيّر يقابله في الشارع bey-lāʿeb ʾayy_ṭefl_ṣġayyar ye-qabl-o feš-šāreʿIl joue avec n’importe quel enfant qu’il rencontre dans la rue.
manipuler qqnvt-cod ه
بيلاعبني عشان عايز المعلوم bey-laʿeb-ni ʿašān ʿāyez el-maʿlūmIl me manipule parce qu’il veut toucher de l’argent.
jouer contre qqnvt-cod هـ
منتخب مصر حيلاعب منتخب فرنسا  mo-ntaḫab maṣr ḥay-lāʿeb mo-ntaḫab faransaLes joueurs sélectionnés par l’Égypte vont jouer contre les joueurs sélectionnés de la France.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023