Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك , lām ل , nūn ن , he ه , yā' ه
<- précédent previous
références references 6697/8016
suivant following ->
retour liste back to list
Racine
Verbe (arabe)
لطّش
Verbe (transl.)
laṭṭaš
Mudāriʾ
a : ye-laṭṭaš
Forme
II
Participe actif
me-laṭṭaš
Participes
français participe transitivité parallèles
synonymes
antonymes
jouer de sales tours (vie), faire que rien ne marche PA
الدنيا ملطّشة معاه ومش لاقي شغل ed-donya m-laṭṭaša mʿā-h we meš lāqi šoġl Rien ne marche avec lui, et il ne trouve pas de travail. locution
avoir taché PA
البياض بايظ النقّاش ملطّشه لازم يتعاد عليه el-bayāḍ bāyeẓ en-naqqāš me-laṭṭaš-o lāzem yet-ʿād ʿalē-h La peinture n’est pas réussie, le peintre ne l’a pas peinte d’une manière unie, il faut la refaire.
Sens
français transitivité parallèles
synonymes
antonymes
déteindre vi
لون الفستان لطّش بعد أوّل غسلة lōn el-fostān laṭṭaš
baʿd_ʾawwel ġasla
La robe a déteint après la première lessive.
tatonner vi
وانا راجع بالليل النور قطع ومشيت الطّش في الضلمة w ana rāgeʿ bel-lēl en-nūr qaṭaʿ we mšī-t a-laṭṭaš feḍ-ḍalma Alors que je rentrais la nuit, la lumière s’est coupée et j’ai avancé en tâtonnant dans le noir.
gifler qqn vt-coi ل ه
اتعدل بدل ما الطّش لك على الصبح et-ʿedel badal ma laṭṭaš l-ak ʿaṣ-ṣobḥ Tiens-toi bien et évite que je te gifle de bon matin.
bâcler, expédier qqch à la va-vite vt-coi-coi لي في هـ
دخلت اللجنة لطّشت لي في كام سؤال عمياني daḫal-t el-lagna laṭṭaš-t_l-i f kām suʾāl ʿemyāni Je suis arrivé à l’examen, j’ai expédié aveuglément quelques questions à la va-vite.
coup, claque, tape, mauvais traitement
كفاية يا دنيا تلطيش فينا kefāya ya donya talṭīš fī-na Ça suffit la vie de nous maltraiter !
Adjectifs
schème adjectif pluriel translit. sens
مِفعَّل ملطّش / ة ملطّشة me-laṭṭaš / a me-laṭṭaša projeté de manière irrégulière (peinture)
بقى البوية الملطّشة دي موضة إيه الكلام ده baqa l-būya l-melaṭṭaša di mōḍa ʾēh ek-kalām da Est-ce possible que cette peinture projetée de manière irrégulière soit à la mode, quel bla-bla !
url
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred Version 1, données du data date 13 février 2023 February 13th 2023