Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 6600/8016   suivantfollowing ->      retour listeback to list
8016 référencesreferences (401 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



اتلحس
et-laḥas
e : yet-leḥes
et+I
met-leḥes

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
ê. détérioré, se détériorer, s’abîmervi-passif من هـ
مخّه اتلحس من المخدّرات  moḫḫ-o t-laḥas mel-moḫaddarātSon cerveau a été détérioré par la drogue.
ê. dévoré, bouffé, englouti vi-passif
يوم العزومة الأكل اتلحس ما فاضشي منّه حاجة yōm el-ʿuzūma el-ʾakl et-laḥas ma faḍ-š_menn-o ḥāgaLe jour de la réception, la nourriture a été dévorée et rien n’est resté.
devenir cinglé, piqué, tarévi-passif في هـ
شكل الشلّه كلّها اتلحست في دماغها  šakl eš-šella koll-aha t-laḥas-et fe dmaġ-haOn dirait que toute la bande est devenue cinglée.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023