Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à ẓā' ظ, ġayn غ à kāf ك, lām ل, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 6555/6734   suivantfollowing ->      retour listeback to list
6734 référencesreferences (337 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



هشّك
haššek
e : ye-haššek
II
me-haššek
tahšīk

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
faire sauter en l’air (enfant)vt-cod ه
باموت في العيال الصغيّرين اللي لمّا تشيلهم وتهشّكهم يضحكوا وضحكهم يجنّن ba-mūt fel-ʿeyāl eṣ-ṣoġayyarīn elli lamma t-šel-hom we t-haššek-hom ye-dḥak-u w deḥk-ohom ye-gannen J’adore les petits enfants qui lorsqu’on les porte et qu’on les fait sauter en l’air pouffent de rire et nous rendent fou de joie.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 30 mai 2021May 30th 2021