Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه
11 référencesreferences
Verbe | Transl. | Racine | Forme | Muḍāreʿ | Part. actif | Maṣdar 1 | Adj. | Sens | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
>> | بلبط | balbaṭ | بلبط | Q-a-a | ye-balbaṭ | me-balbaṭ | balbaṭa | • patauger, barboter | |
>> | خلبط | ḫalbaṭ | خلبط | Q-a-a | ye-ḫalbaṭ | me-ḫalbaṭ | ḫalbaṭa | • mélanger, confondre • confondre, mélanger, mêler | |
>> | اتخلبط | et-ḫalbaṭ | خلبط | Q-et-a-a | yet-ḫalbaṭ | • ê. mélangé, confus ,désorienté • s’embrouiller, se mélanger, s’empêtrer • se mélanger | |||
>> | سلبط | salbaṭa | • faire semblant, simulation | ||||||
>> | اتسلبط | et-salbaṭ es-salbaṭ | سلبط | Q-et-a-a | yet-salbaṭ yes-salbaṭ | met-salbaṭ | • jouer la comédie, faire sembant • jouer la comédie • faire des caprices, jouer la comédie | ||
>> | لبط | labṭ | لبط | • faiseur de troubles | |||||
>> | لبّط | labbaṭ | لبط | II | ye-labbaṭ | me-labbaṭ | talbīṭ | inusité | |
>> | لابط | lābeṭ | لبط | III | ye-lābeṭ | me-lābeṭ | melabṭa | ملابط / ة | • se bagarrer avec qqn • bagarre, chicane, combat |
>> | اتلبط | et-labaṭ | لبط | et+I | yet-lebeṭ | inusité | |||
>> | اتلبّط | et-labbaṭ | لبط | et+II | yet-labbaṭ | met-labbaṭ | inusité | ||
>> | اتلابط | et-lābeṭ | لبط | et+III | yet-lābeṭ | met-lābeṭ | • se bagarrer • chercher la bagarre avec qqn • chercher la bagarre avec, affronter qqn • provoquer qqn |
11 référencesreferences,
1
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023