Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 5706/8016   suivantfollowing ->      retour listeback to list
8016 référencesreferences (401 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



عاهد
ʿāhed
e : ye-ʿāhed
III
me-ʿāhed
muʿahda

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
avoir promis, s’être engagéPA
هوّ معاهدها ما يسبهاش مهما حصل howwa m-ʿahed-ha ma y-seb-hā-š mahma ḥaṣalIl lui a promis de ne pas la quitter quoiqu’il arrive.

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
promettre, jurer, donner sa parolevt-cod ه + subordonnée
انت عاهدتني كتير إنّك مش حتعمل ده ودايمًا تخلف عهدك enta ʿahed-te-ni ktīr ʾenn-ak meš ḥate-ʿmel da we dayman te-ḫlef ʿahd-akTu m’as promis combien de fois que tu ne le ferais pas mais tu reviens toujours sur ta promesse.
accord, traité, alliancemaṣdar
ما نهتش معاهدتهم الحرب بينهم ma nah-et-š_moʿahdet-hom el-ḥarb ben-homLeur accord n’a pas mis fin à la guerre entre eux.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023