français | transitivité | parallèles |
synonymes |
antonymes |
accrocher, suspendre qqch | vt-cod هـ |
|
|
|
علّق هدومك ما ترمهاليش في كلّ حتة | | ʿallaq hudūm-ak ma te-rmi-ha l-ī-š fe koll_ḥetta | Accroche tes habits, ne me les jette pas un peu partout. | |
|
suspendre, accrocher qqch à qqch | vt-cod-coi هـ على هـ |
|
|
|
...حطّ سجايره والولّاعة علّق حلمه على الشمّاعة... | | ḥaṭṭ_sagayr-o w el-wallāʿa ʿallaq ḥelm-o ʿaš-šammāʿa | ... il a déposé ses cigarettes et le briquet, il a suspendu son rêve à un cintre ... | chanson de Mohammad Mounir
“Šeta” |
|
se coincer, accrocher, se bloquer | vi |
|
|
|
زرار الكاميرا بيعلّق دوس جامد عشان تشتغل | | zurār ek-kamera bey-ʿallaq dūs gāmed ʿašān te-štaġal | Le bouton de l’appareil photo se coince, presse-le fort pour que ça fonctionne. | |
|
rabâcher, répéter, se gripper, se bloquer | vi |
|
|
|
انت علّقت يا بني وللا إيه | | enta ʿallaq-t_ya bn-i walla ʾēh | Tu rabâches exactement les mêmes mots, tu t’es coincé mon petit, ou quoi ? | |
|
accrocher, attirer, lever qqn | vt-cod ه |
|
|
|
ده علّق البنت قدّامنا في الخطوبة | | da ʿalla-q el-bent qoddam-na fel-ḫuṭūba | Il a accroché la fille devant nous aux fiançailles. | |
|
tromper qqn | vt-cod ه |
|
|
|
ابن اللذين بيعلّقني عمل نفسه بيحدف الكورة رميت نفسي فما حدفهاش | | ebn el-lazīna bey-ʿallaq-ni ʿamal nafs-o bye-ḥdef ek-kōra ramē-t nafs-i fa ma ḥadaf-hā-š | Fils de putain, il m’a trompé, il a fait semblant de me lancer la balle, je me suis jeté pour l’attraper mais il ne l’a pas lancée. | |
|
pendre qqn par les pieds comme le fait le boucher pour la viande | vt-cod ه |
|
يشمط yo-šmoṭ |
|
أمّك حتعلّقك لو رجعت متأخّر | | ʾomm-ak ḥat-ʿallaq-ak law regeʿ-t_met-ʾaḫḫar | Ta mère va te pendre par les pieds si tu rentres tard. | locution |
|
pendre qqn par le cou | vt-cod-coi ه من هـ |
|
|
|
أخوك حيعلّقك من قفاك لمّا يعرف | | ʾaḫū-k ḥay-ʿallaq-ak men qafā-k lamma ye-ʿraf | Ton frère va te pendre par le cou quand il le saura. | locution |
|
s’attacher qqn | vt-cod-coi ه ب ه |
|
|
|
حرام عليه علّقها به ليه لمّا هوّ حيسافر | | ḥarām ʿalē-h ʿallaq-ha bī-h lēh lamma howwa ḥay-sāfer | Honte à lui, pourquoi a-t-il cherché à se l’attacher alors qu’il savait qu’il allait partir. | |
|
commenter qqch | vt-coi على هـ |
|
|
|
هوّ معلّق مشهور بيعلّق على أهمّ الماتشات | | howwa mo-ʿalleḳ mašhūr bey-ʿallaq ʿala ʾahamm el-matšāt | C’est un commentateur célèbre qui commente les matchs les plus importants. | |
|
mettre sur le feu, faire chauffer qqch | vt-coi على هـ |
يحطّ البرّاد على النار yo-ḥoṭṭ el-barrād ʿan-nār |
|
|
علّق على الشاي نشرب كوبّايتين قبل ما ننزل | | ʿallaq ʿaš-šāy ne-šrab kobbaytēn qabl_ma ne-nzel | Mets de l’eau sur le feu pour faire du thé, nous allons en boire deux verres avant de sortir. | |
|
commenter, faire des observations sur qqch | vt-coi ب هـ |
|
|
|
بتعلّق دايما بكلام سخيف على صوري على الفيسبوك | | bet-ʿallaq dayman be kalām saḫīf ʿala ṣewar-i ʿal-fēsbuk | Elle fait toujours des commentaires désagréables sur mes photos dans facebook. | |
|
s’enregistrer, se graver dans qqch | vt-coi في هـ |
|
|
|
كلامه علّق في دماغي | | kalām-o ʿallaq fe dmāġ-i | Ses paroles se sont gravées dans ma tête. | |
|