Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 5624/8016   suivantfollowing ->      retour listeback to list
8016 référencesreferences (401 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



علّق
ʿallaq
a : ye-ʿallaq
me-ʿallaq
taʿlīq

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
avoir suspendu, accrochéPA
الحيوان لقيته معلّق القطّة من رقبتها في حبل ربّنا ستر ما ماتتش el-ḥayawān laqēt-o m-ʿallaq el-qoṭṭa men raqabet-ha f ḥabl rabb-ena satar we ma matet-šL’animal, je l’ai vu suspendre le chat par le cou avec une corde, heureusement Dieu a pris soin du chat et il n’est pas mort.
ê. gravé, enregistréPP
الكلمة اللي قالتها معلّقة في دماغي من ساعتها  ek-kelma elli qalet-ha m-ʿallaqa fe dmāġ-i men saʿet-haLe mot qu’elle a prononcé est gravé depuis dans ma tête.
avoir accroché, suspenduPA
أنا معلّقة صورتكم في الأوضة عندي ʾana m-ʿallaqa ṣoret-ko fel-ʾōḍa ʿand-iJ’ai accroché votre photo dans ma chambre.
avoir accroché, fixéPA
أهي الدلّاية اللي انت جبتها لي معلّقاها في السلسة ʾahe d-dallāya elli nt-i gebt-i-hā l-i m-ʿallaqā-ha fes-selselaVoilà le pendentif que tu m’as offert, je l’ai accroché à la chaîne.

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
accrocher, suspendre qqchvt-cod هـ
علّق هدومك ما ترمهاليش في كلّ حتة ʿallaq hudūm-ak ma te-rmi-ha l-ī-š fe koll_ḥettaAccroche tes habits, ne me les jette pas un peu partout.
suspendre, accrocher qqch à qqchvt-cod-coi هـ على هـ
...حطّ سجايره والولّاعة علّق حلمه على الشمّاعة... ḥaṭṭ_sagayr-o w el-wallāʿa ʿallaq ḥelm-o ʿaš-šammāʿa... il a déposé ses cigarettes et le briquet, il a suspendu son rêve à un cintre ... chanson de Mohammad Mounir “Šeta”
se coincer, accrocher, se bloquervi
زرار الكاميرا بيعلّق دوس جامد عشان تشتغل zurār ek-kamera bey-ʿallaq dūs gāmed ʿašān te-štaġalLe bouton de l’appareil photo se coince, presse-le fort pour que ça fonctionne.
rabâcher, répéter, se gripper, se bloquervi
انت علّقت يا بني وللا إيه  enta ʿallaq-t_ya bn-i walla ʾēhTu rabâches exactement les mêmes mots, tu t’es coincé mon petit, ou quoi ?
accrocher, attirer, lever qqnvt-cod ه
ده علّق البنت قدّامنا في الخطوبة da ʿalla-q el-bent qoddam-na fel-ḫuṭūbaIl a accroché la fille devant nous aux fiançailles.
tromper qqnvt-cod ه
ابن اللذين بيعلّقني عمل نفسه بيحدف الكورة رميت نفسي فما حدفهاش ebn el-lazīna bey-ʿallaq-ni ʿamal nafs-o bye-ḥdef ek-kōra ramē-t nafs-i fa ma ḥadaf-hā-šFils de putain, il m’a trompé, il a fait semblant de me lancer la balle, je me suis jeté pour l’attraper mais il ne l’a pas lancée.
pendre qqn par les pieds comme le fait le boucher pour la viandevt-cod ه يشمط yo-šmoṭ
أمّك حتعلّقك لو رجعت متأخّر ʾomm-ak ḥat-ʿallaq-ak law regeʿ-t_met-ʾaḫḫarTa mère va te pendre par les pieds si tu rentres tard.locution
pendre qqn par le couvt-cod-coi ه من هـ
أخوك حيعلّقك من قفاك لمّا يعرف ʾaḫū-k ḥay-ʿallaq-ak men qafā-k lamma ye-ʿrafTon frère va te pendre par le cou quand il le saura.locution
s’attacher qqnvt-cod-coi ه ب ه
حرام عليه علّقها به ليه لمّا هوّ حيسافر ḥarām ʿalē-h ʿallaq-ha bī-h lēh lamma howwa ḥay-sāferHonte à lui, pourquoi a-t-il cherché à se l’attacher alors qu’il savait qu’il allait partir.
commenter qqchvt-coi على هـ
هوّ معلّق مشهور بيعلّق على أهمّ الماتشات howwa mo-ʿalleḳ mašhūr bey-ʿallaq ʿala ʾahamm el-matšātC’est un commentateur célèbre qui commente les matchs les plus importants.
mettre sur le feu, faire chauffer qqchvt-coi على هـ يحطّ البرّاد على النار yo-ḥoṭṭ el-barrād ʿan-nār
علّق على الشاي نشرب كوبّايتين قبل ما ننزل ʿallaq ʿaš-šāy ne-šrab kobbaytēn qabl_ma ne-nzelMets de l’eau sur le feu pour faire du thé, nous allons en boire deux verres avant de sortir.
commenter, faire des observations sur qqchvt-coi ب هـ
بتعلّق دايما بكلام سخيف على صوري على الفيسبوك bet-ʿallaq dayman be kalām saḫīf ʿala ṣewar-i ʿal-fēsbukElle fait toujours des commentaires désagréables sur mes photos dans facebook.
s’enregistrer, se graver dans qqchvt-coi في هـ
كلامه علّق في دماغي kalām-o ʿallaq fe dmāġ-iSes paroles se sont gravées dans ma tête.

Adjectifs

schèmeadjectifplurieltranslit.sens
مِفَعّلمعلّق / ةمعلّقينme-ʿallaq / a me-ʿallaqīnsuspendu, en suspens (adv.), indécis (situation), incertain
ما ينفعش تسيب مراتك معلّقة كده  ma ye-nfaʿ-š _t-sīb merāt-ak me-ʿallaqa kedaTu ne peux pas laisser ta femme en suspens comme ça.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023