Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à ẓā' ظ, ġayn غ à kāf ك, lām ل, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 3770/6734   suivantfollowing ->      retour listeback to list
6734 référencesreferences (337 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



اتسمكر
et-samkar
a-a : yet-samkar
Q-et-a-a
met-samkar

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
avoir subi des travaux de carrosserie (voiture)
العربيّة متسمكرة ومركونة من غير دهان بقى لها شهر el-ʿarabeyya met-samkara w markūn-a men ġēr dahān baqal-ha šahrLes travaux de carrosserie de la voiture sont terminés, et elle est garée sans peinture depuis un mois.
débarrasser de la rouille, polirvi
أيّ حاجة واكلاها البارومة لازم تتسمكر ʾayy_ḥāga waklā-ha l barūma lāzem tet-samkarToute chose complètement attaquée par la rouille doit en être débarrassée.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 30 mai 2021May 30th 2021