Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 2915/8016   suivantfollowing ->      retour listeback to list
8016 référencesreferences (401 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



ركّن
rakken
e : ye-rakken
II
me-rakken
me-rakken
tarkīn

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
laisser s’empilerPA
الملفّات مركّنة و ما حدّش سائل فيها el-malaffāt me-rakkena w ma ḥadd_š sāʾel fī-haLes dossiers sont laissés de côté et personne n’y touche.

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
laisser s’empilervt-cod هـ
من ساعة ما اشتغل و هوّ بيركّن الشغل men sāʿet ma štaġal we howwa bey-rakken eš-šoġlDepuis qu’il a commencé à travailler, il laisse le travail s’empiler.
faire garervt-cod هـ
المنادي بيركّن العربيّات el-menādi bey-rakken el-ʿarabeyyātLe gardien des parkings aide les chauffeurs à se garer.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023