Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

5 référencesreferences

VerbeTransl.RacineFormeMuḍāreʿPart. actifMaṣdar 1Adj.Sens
>>اتحركنet-ḥarkan حرك Q-et-a-ayet-ḥarkanmet-ḥarkan• faire des manières, se faire remarquer
>>ركنrakan ركن I-a-aye-rkenrākenrakn• ê. mis de côté • garer • garder, mettre de côté • s’arrêter, stopper • laisser de côté, négliger • s’arrêter puis se remettre à marcher (montre) • faire se poser • sortir • se reposer sur […]
>>ركّنrakken ركن IIye-rakkenme-rakkentarkīn• laisser s’empiler • laisser s’empiler • faire garer
>>اتركنet-rakan ركن et+Iyet-reken• ê. laissé de côté • ê. garé, parké, stationné • ê. mis de côté, mis sur la touche • se reposer sur qqn
>>ارتكنer-taken ركن VIIIye-rtekenme-rtekenertekān• compter sur • compter sur


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023