Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à ẓā' ظ, ġayn غ à kāf ك, lām ل, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 1173/6734   suivantfollowing ->      retour listeback to list
6734 référencesreferences (337 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



جيّش
gayyeš
a : ye-gayyeš
II
me-gayyeš
gēš

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
avoir attroupé, regroupé, rassemblé PA حاشد ḥāšed
نقيب العمّال مجيّش عدد كبير من الشباب عشان الانتخابات naḳīb el-ʿommāl me-gayyeš ʿadad kebīr meš-šabāb ʿašān el-enteḫabāt Le chef du syndicat des ouvriers a rassemblé un grand nombre de jeunes pour les élections.

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
rassemblervt-cod ه يحشد ye-ḥšed
الثوّار بيحشدوا ناس كتير في المظاهرات es-sowwar bey-gayyeš-u nās ketīr fel-moẓaharātLes révolutionnaires rassemblent beaucoup de jeunes pour les manifestations.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 30 mai 2021May 30th 2021