
AGÉAAGÉA
NomsNames
Anthroponymes et Généalogies de l’Égypte AncienneAnthroponyms and Genealogy of Ancient Egypt
| ID NomName ID | GraphieGraphic writing | TranslittérationTransliteration | TraductionTranslation | N° PNPN number |
|---|---|---|---|---|
| [1536] |
| Mry-ʿnḫ | « L’aimé du Vivant » | |
| [1537] |
| Mry-Wsr-kȝ.f | « L’aimé d’Ouserkaf » | |
| [1548] |
| Mr(y)-Mȝʿt-Kȝkȝj | « Kakaï est l’aimé de Maât » | |
| [1554] |
| Mr(y)-nb-Mȝʿt | « L’aimé du maître de Maât » | |
| [1562] |
| Mr(y)-nṯr-Kȝkȝj | « Kakaï est l’aimé du dieu » | |
| [1565] |
| Mr(y)-Rʿ | « L’aimé de Rê » | PN 1, 157, 08 |
| [1567] |
| Mr(y)-Rʿ-[...] | « [Roi] est l’aimé de Rê » | |
| [1566] |
| Mr(y)-Rʿ smsw | « Mry-Rʿ l’aîné » | |
| [1569] |
| Mr(y)-Ḥwt-Ḥr | « L’aimé d’Hathor » | PN 2, 290, 27 |
| [1578] |
| Mr(y)-Qd | « L’aimé de Qed » | |
| [1580] |
| Mr(y)-Kȝkȝj | « L’aimé de Kakaï » | |
| [1499] |
| Mr-Ptḥ | « L’ aimé de Ptah » | PN 1, 160, 14 |
| [1512] |
| Mr.f-nb.f | « Il aime son maître » | |
| [1633] |
| Mrrt-Wnjs | « L’aimée d’Ounis » | |
| [1649] |
| Mḥwy |
Yannis Gourdon Version 1 bêta, données dudata date 11 juin 2020June 11th 2020